Upcott先生ご引退

Upcott先生ご引退 Upcott先生ご引退 Upcott先生ご引退
本校で22年間にわたって英会話の授業をされてきたアップコット先生が今学期をもって引退されることになりました。
以下、アップコット先生から頂いたメッセージをご紹介します。
   *   *   *   *   *
‘All good things come to an end’ and on Saturday 12th March 2011, I am retiring from my job as an English Teacher at the Rikkyo School.  I cannot believe it is almost 22 years since I arrived for my first day on a beautiful sunny September morning in 1989.  I have worked for four Headmasters and have seen many changes.  When I arrived the classroom block, teachers’ room and sports hall were not yet built.  There was no running track and there were fewer tennis courts.  However, some things remain the same, not least the beautiful gardens, but more importantly, the atmosphere of the school is still as warm and friendly as ever.  The kindness of both staff and pupils is what makes Rikkyo such a happy place to work in.   Two things have always impressed me, the friendliness shown by  students to each other,  irrespective of their  year group, and the wonderful welcome students always give to visitors to the school.
I have loved the teaching.  Sometimes it has been quite challenging but it has always been rewarding  and a great pleasure watching the students grow up, develop and improve their English.  I so enjoy  hearing  news from  students after they  have left.  It has also been a great privilege to learn about and appreciate the Japanese culture.   I am very fortunate to have had wonderful colleagues and I shall miss staff and students alike.  I want to thank everyone for making my time at the Rikkyo School so happy.  I very much look forward to coming  to concerts and open days in the future.