立教英国学院

  • 入試・入学書類ダウンロード
  • お問い合わせ
  • 保護者/在校生のページ
HOME最新情報最近の出来事 > 短期交換留学提携校、ミレースクールの生徒たちから届いた手紙〈第4回〉

最近の出来事

短期交換留学提携校、ミレースクールの生徒たちから届いた手紙〈第4回〉


この春休み、本校の生徒達が短期交換留学提携校である地元ミレースクールに1週間滞在し貴重な体験をしてきましたが、そのミレースクールの生徒たちが1月に本校に1週間滞在した時のお礼の手紙が届いていますので、4回シリーズでご紹介します。



Dear Rikkyo staff and students!

Thank you so much for allowing me to stay at Rikkyo for a week and experiencing how your school works, it was most enjoyable.
At the start of the exchange I was incredibly nervous as my Japanese isn't very good and so I thought that I might have trouble communicating, but after 30 minutes of being at Rikkyo due to everyone being so welcoming, I already felt at home.

It was especially nice that everyone was so kind and tried their hardest to speak English as my Japanese is very limited. It was so lovely to talk to everyone and take part in the afterschool activities which helped me get an insight into the Japanese culture and the traditional ceremonies in which you partake.

I would especially like to thank the teachers whose lessons I was in who tried to make me feel included, it was very interesting to see how your lessons compared to that of Millais. I really enjoyed meal times at Rikkyo as well, as it felt like it was just one huge family together. Whilst at Rikkyo I feel that my Japanese improved massively because of my amazing buddy Miyu who was always there to help me with my Japanese and I can't thank her enough as without her I would have been lost and very confused.

It was a very interesting experience staying at Rikkyo, considering that the structure of the day is so different to how it is at Millais, as we finish at 3:00 pm and Rikkyo finishes a lot later but the time went so quickly. It was also really nice being in a mixed school, as Millais is an all girls school it made a nice change to be able to talk to boys as well! I'd like to thank all the girls who took part in the exchange who were all so good at English and made us feel a lot more relaxed about our stay.

I thoroughly enjoyed staying at Rikkyo and I really miss it and everyone there. I hope that we can stay in touch for a long time!

ありがとうございます!
Phoebe
最新情報
最新情報検索
pagetop